Welcome

Hi boys and girls ,welcome to my blog, here you'll find the summaries of our classes, and many things more. I hope you find it useful.
See you.

martes, 26 de marzo de 2013

CLOSE, SHUT OR LOCk



 Un problema con el que nos encontramos habitualmente al aprender una lengua, como es el caso del inglés, es la incapacidad de decidir que palabra elegir si no encontramos varias posibilidades y esto nos pasa con  la palabra CERRAR ya que nosotros la utilizamos  en diversos casos mientras que en ingles nos encontramos una para cada situación específica . En este caso al buscarla en el diccionario encontraremos: CLOSE, SHUT , LOCk.
¿Cual debemos elegir? Todas significan cerrar pero...

Close and shut tienen el mismo significado, pero close es más formal que shut.

Lock  significa cerrar (to close/shut) con llave (key),candado (padlock) o cerrojo (bolt).

·         close (closed, closed)
Close the door, please! ¡Cierra la puerta, por favor!
All the shops here close on Sundays. Todas las tiendas aquí cierran los domingos.
·         shut (shut, shut)
Shut the door, please! ¡Cierra la puerta, por favor!
Did you remember to shut the gate?¿Te acordaste de cerrar la verja?
Don't shut yourself in your room. No te encierres en tu habitación.
·         lock (locked, locked)
Lock the door, please!¡Cierra la puerta, por favor! (Pero con llave)
Did you remember to lock the gate?
¿Te acordaste de cerrar la verja?

También puedes encontras otras expresiones para expresar CERRAR:
to close down: cerrar permanentemente. That shop closed downEsa tienda cerró (permanentemente).


to shut up: Estate quieto, cierra el pico. Expresion bastante coloquial. Shut up, please! ¡Callate, por favor!


to lock up: cerrar todo por completo con llave. They locked up the house before going (they locked all the doors and windows).Ellos cerraron la casa antes de irse (ellos cerraron todas las puertas y ventanas)


locker (n): lugar para guardar cosas con llave- Taquilla- en el colegio (at a school), in a club, en una residencia de estudiantes (in a dorm)

No hay comentarios:

Publicar un comentario