Welcome
Hi boys and girls ,welcome to my blog, here you'll find the summaries of our classes, and many things more. I hope you find it useful.
See you.
See you.
viernes, 15 de noviembre de 2013
Cooking Language
¿Como llevas el vocabulario de la cocina? Bueno para ir aprendiendo un poco mas aqui os dejo este ppt.
Both ,neither, nor.
Espero que tengais un poco mas claro el uso de both y neither por si acaso aqui os dejos este powerpoint.
Simple Present and Present continuous
Aqui os dejo este Powerpoint para que repaseis estos dos tiempos verbales : el presente simple y el presente continuo.
jueves, 14 de noviembre de 2013
Uses of Both, Neither, Nor
Both con el significado de "ambos/ l@s dos " en
castellano, se utiliza en ingles en los siguientes casos.
1-Con nombres precedidos de determinantes, es decir
articulos , pronombres, adjetivos posesivos ... en este caso podemos usar both
o y both of.
She has seen both of the films. Ella ha vistos las dos/ ambas películas .
Both of my sister like dancing . A mi dos hermanas les gusta
bailar.
Both of
these apples are bad. Ambas manzanas están malas.
Muy a menudo se pierde el articulo "the" o el
adjetivo posesivo después de "both."
She has
seen both films.
He lost both parents when he was a child. El perdió a sus
dos padres cuando era pequeño.
2- Con pronombres personales usaremos "both of "
Usamos "both of" seguido de los pronombres objeto (us/you/
them), en este caso pueden desempeñar la función de sujeto u objeto en una
clausula.
Both of
them can come on Friday. Ambos pueden venir el viernes.
She' s has phoned both of us. Ella nos ha llamado a ambos/a
los dos.
Tamara
sends both of you her love. Tamara os envias a ambos( de vosotros) su
cariño.
Pero tened en cuenta que esta estructura no se usa en
respuestas cortas.
Who broke
the window- John or Sam? It was both of them .¿Quien rompió la ventana? Fueron ambos/ los dos. En este caso no podemos contestar ...them both
Who did you invited? Both of them. (no them
both.) ¿A quien invitaste? A ambos/ a los dos.
Cuando usamos "both" detrás de un pronombre sujeto (I, you, he
,she, it, we, you,they) este se sitúa en posición intermedia en la oración y en caso de aparecer un verbo auxiliar
, both ira detrás de este:
They both
wanted to marry him. Ambas querían casarse con el.
They have
both been invited. Ellos/ Ambos han sido invitados.
Recuerda que el articulo determinado "the" no se
usa delante de "both" así pues diremos:
Both (the)
children (no the both children)
Both con verbos
Cuando "both" hace referencia al sujeto de la clausula este
puede ir con el verbo en posición intermedia:
verbo
auxiliar + both
are/were +
both
We can both swim. Ambos (de nosotros) podemos nadar.
The
children have both gone to bed. Los niños (los dos) se han ido a la
cama.
Those
bananas were both bad . Aquellos plátanos (los dos) estaban malos.
Both + otro
verbo
My cousins
both live in Madrid. Mis primos (ambos) viven en Madrid.
They both like football.
A ambos/ a los dos les gusta el fútbol.
Both ..... and
Otra estructura que también puedes encontrar es el uso de
both ..... and
en este caso usaremos la misma clase de palabras o
expresiones detrás de both y and, es decir si detrás de "both" he
puesto un adjetivo pues en este caso también usare un adjetivo detrás de "and".
She's both pretty and clever (adjetivos) Ella es ambas cosas
guapa y lista.
I spoke to
both the manager and his secretary. Hable
con ambos el manager y su secretaria (nombres).
She both dances and sings (verbos) Ella canta y baila, ambas
cosas.
3- En estructuras negativas se
usa "Neither".
Neither of
them is at home. Ninguno de ellos está en casa
Usos de neither
como determinante.
1- Neither + nombre en singular con el significado de "ni uno
ni otro , ninguno de los dos".
Can you
come on Monday or Friday? I'm afraid
neither day is possible.
¿Puedes venir el lunes o el viernes? Me temo que ningun dia de los dos es posible.
2- Neither of + plural
Usamos "neither of" delante de un determinante, por ejemplo
the, my, these, o delante de pronombre, pero en ambos casos en plural (nombre o
pronombre)
Neither of
my sisters can cook. Ninguna de mis hermanas cocina.
Neither of
us went to the party. Ninguno de nosotros fue a la fiesta.
En un estilo forma después de "neither of" + nombre/pronombre
usamos el verbo en singular mientras que en un estilo mas informal es posible
usar el verbo en plural.
Neither o f
my sisters is married (formal style)
Ninguna de mis hermanas está casa.
Neither of
my sisters are married (informal style)
3- Tambien se puede usar "neither" solo, sin pronombre o nombre.
Which one
do you like? Neither. ¿Cual te gusta? Ninguno.
Usos de neither como adverbio
"Neither" también se puede usar como adverbio y en este caso a
veces aparecece combinado con "nor" con
el significado de "tampoco".
Neither y nor se colocan al principio de la frase y son
seguidos por el orden inverso de la frase, es
decir : Verbo auxiliar + sujeto
I can't
swim. Neither can I .
No puedo nadar. yo tampoco.( no I also
can't)
Mathew
didn't pass the test, and nor did John .
Mathew no aprobo el examen y Jonh tampoco.
Tambien podemos
utilizar "not ... either" con el mismo significado y el orden normal de
la oracion
I can't
swim. I can't either
Mathew
didn't pass the test, and didn't either
john . Mathew no aprobo el examen
y Jonh tampoco.
nor ... nor ( ni .... ni)
"Nor" puede estar seguido de "not" especialmente después de una
pausa ya que tiene un uso mas enfático que "or"
She didn't
phone that day, nor the next day.
Ella no llamo aquel dia, nio al dia siguiente.
Our main
need is not Food, nor money. It is education
Nuestra principal necesidad no es comida ni dinero . Es educación.
Neither ... nor
Esta estructura se utiliza para unir ideas negativas, seria
lo contrario a
both ... and que ya hemos visto anteriormente y su uso es
bastante formal.
I neither
smoke nor drink (menos formal: I don't smoke or drink)
No fumo ni bebo.
The film
was neither well made nor well acted.
La película no fue ni bien realizada ni representada.
viernes, 8 de noviembre de 2013
In front of vs.Opposite
A menudo tenemos problemas al traducir "delante de" al inglés
y dudamos si debemos usar "in front of" o "opposite" así que aquí te dejo algunos
detalles que te harn mas fácil dicha elección.
Usamos "in front of" cuando los objetos o personas
están una detrás de la otra pero mirando en la misma dirección como por ejemplo
en la cola del cine, en una fila en el colegio, sentados en clase en los
pupitres uno tras otro ... hace referencia a una progresión de atrás hacia
adelante.
Ademas ten en cuenta que el antónimo de "in front of " es "behind" , esto
también te ayudará.
There are
50 people in front of us in the queue. I hope we can get a ticket.
Hay 50 personas delante de nosotros en la cola. Espero que podamos conseguir una entrada.
Usamos "opposite"
cuando los objetos o personas están mirando cara a cara, dos o mas objetos o
persona que miran el uno al otro.
There is a
garage opposite the church.
Mira estas
dos oraciones:
There is a
bus stop in front of the school. (La parada de autobus esta en el mismo
lado que la escuela)
There is a
bus stop opposite the school. (La parada de autobus esta situada en la
acera de enfrente)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)