Welcome

Hi boys and girls ,welcome to my blog, here you'll find the summaries of our classes, and many things more. I hope you find it useful.
See you.

domingo, 21 de febrero de 2021

 

Usos de “some” / “any” y sus compuestos

Para los que hablamos español es un poco difícil entender el uso de los pronombres indefinidos si no tenemos en cuenta que algunos, por no decir muchos, de los sustantivos que nosotros consideramos contables para los hablantes de la lengua inglesa son incontables. Además muchas veces ni siquiera los usamos. Por lo que hay que estar muy  atento.

Otro problema que nos encontraremos es que a la hora de traducir nuestras frases nos damos cuenta que nosotros ni siquiera usamos esas palabras en nuestra lengua materna, mientras que los hablantes de lengua inglesa lo usan en la mayoría de las ocasiones. Esto es así,  que le vamos a hacer así que a por ellos , poco a poco os acostumbrareis a su uso.

"No hay leche en la nevera"

There is not any milk in the fridge.

"Necesito ayuda."

I need some help.

 

Some y any se utilizan cuando no se sabe el número exacto de algo o no es relevante y por supuesto con aquellos sustantivos incontables que como bien dice su nombre no se pueden contar.

Tal y como os he repetido en clase muchas veces ”some  y “any” se utiliza con sustantivos contables plural y con sustantivos incontables. SOME se utiliza en oraciones afirmativas y ANY en oraciones negativas e interrogativas. Sin embargo podemos encontrar some” en oraciones interrogativas cuando se trata de una peticion o un ofrecimiento.

He aquí algunos ejemplos:

I have got some books (contable plural)

Tengo algunos libros.

There are some cats under that tree.(contable plural)

Hay algunos gatos debajo de aquel árbol.

I bought some new skirts. (plural contable)

Me compré unas faldas nuevas.

There are some oranges on the table. (contable plural afirmativa)

Hay algunas naranjas sobre la mesa.

There were some kids in the park. (contable plural / afirmativa)

Había algunos niños en el parque.

She has some friends in Valencia. (contable plural/ afirmativa)

Ella tiene algunos amigos en Valencia

There aren´t any cats under that tree. (contable plural / negativo)

No hay ningún gato debajo de aquel árbol.

She hasn’t got any friends. (contable plural / negativa)

Ella no tiene amigos./ Ella no tiene ningún amigo.


There aren’t any good films on TV. (Negación en plural.)

No hay películas buenas en la televisión./ No hay ninguna pelicula

buena en televisión.

Are there any cats under that tree? (contable plural / interrogativa)

¿Hay algún gato debajo de aquel árbol?

Have you got any brothers or sisters?(contable plural / interrogativa)

¿Tienes hermanos o hermanas?

 Do you have any children? (Pregunta en plural.)

¿Tienes hijos? 

Are there any good restaurants near here? (Pregunta en plural.)

¿Hay algún buen restaurante cerca de aquí?

 Como podréis ver todos estos ejemplos hacen referencia a los sustantivos contables plural. 

Ahora observa los siguientes ejemplos con sustantivos incontables:

There is some water in the bottle. (sustantivo incontable / afirmativa)

Hay  (algo de ) agua en la botella.

I need some help. (sustantivo incontable / afirmativa)

Necesito (algo de ) ayuda.

There is not any water in the bottle . (sustantivo incontable / negativa) 

No hay agua en la botella.

There is some milk in the fridge. (incontable)

Hay  (algo de )leche en la nevera.

There isn’t any beer in the fridge.

No hay cerveza en la nevera.

Is there any water in the bottle? (sustantivo incontable / negativa)

¿Hay agua en la botella?

I haven’t got any money.(sustantivo incontable /negativa)

No tengo dinero.

Have you got any milk? (sustantivo incontable /interrogativa)

¿Tienes  (algo de )leche?

We haven’t got any milk.(sustantivo incontable / interrogativa)

No tenemos leche .

I’d (would) like to learn English, but I don’t have any free time.

Me gustaría aprender inglés , pero no tengo tiempo libre.


También se usa some  en los ofrecimientos y las peticiones en las oraciones interrogativas en vez de “any”. Normalmente se espera una respuesta afirmativa a la pregunta o petición.

Would you like some orange juice? 

¿Te apetece (algo de) zumo de naranja?

Do you want some soup?

¿Quieres  sopa?

Would you like some cheese?

¿Te apetece queso?

Would you like some oranges?

¿Te apetecen naranjas?

Could you lend me some books to read?

¿Podrías prestarme algunos libros para leer?

Could I have some more rice?

¿Podría tomar más arroz?

Could you give me some help with this?

¿Podrias ayudarme con esto?

Can I borrow some money?

¿Me prestas dinero?

Can I borrow some books?

¿Me prestas algun libro?

Can I have some more milk?

¿Puedo tomar mas leche?

Can I have some biscuits, please?

¿Puedo coger mas galletas , por favor?

Would you please give me some oranges?

¿Podría darme algunas naranjas, por favor?

 

También puedes ofrecer algo con some y el imperativo:

You look hungry. Have some biscuits.

Pareces hambriento.Toma algunas galletas

Have some soup… it’s delicious!

Toma (algo de) sopa, esta deliciosa

If you’re thirsty, drink some water.

Si tienes sed , bebe agua.


También podemos usar  any en oraciones afirmativas las cuales tienen un significado negativo, A menudo se usa  “any” con “hardly” (a penas), “without” (sin) o “never (nunca).

There’s hardly any milk left in the fridge – we need to go to the supermarket.

A penas queda leche en la nevera, necesitamos ir al supermercado.

Jane went out without any money .

Jane salió sin dinero.

I  never have  any problems with my computer .

Nunca tengo problemas con mi ordenador.

Podemos usar “some” y “any” al final de la oración, como pronombres.

Do you need any money?” -¿Necesitas dinero?
No, thanks  I have  got some.” (some = some money)

No , gracias tengo algo.

Who ate all the sweets?” ¿Quién se comió todos los caramelos?
Not me. I haven’t had any.” (any = any sweets)

Yo no. No he cogido ninguno.

Cómo usar “any” para hablar de “cualquier cosa”

También se puede usar la palabra any  con el significado  “it doesn´t matter which” (no importa cuál).

 

-Which bus should I take to get to the airport?

¿Qué autobús debo coger para ir al aeropuerto?

- Any bus. They all go there.

cualquier autobús . Todos van allí

 

- What kind of beer do you want?

¿Qué clase de cerveza quieres?

- Any kind is fine. 

Cualquier tipo esta bien.

 

-Let´s go somewhere to have a snack.

Vamos a algún lugar a tomar un aperitivo.

- Where?- ¿Dónde?

- Anywhere, I don´t mind.- Cualquier lugar, no me importa.


Something, anything, somewhere, anywhere, someone /anyone:

Estos compuestos de some y any siguen las mismas reglas .

Something : Algo                       Anything: Nada, 

Someone/ somebody: Alguien Anyone: Nadie

Somewhere: Algún lugar           Anywhere: Ningún lugar

Recuerda que todas estos compuestos de "some" y "any" hacen referencia a ambos géneros llevan el verbo en singular, ya que se consideran sustantivos singular pero usaremos pronombres y adjetivos posesivos en plural.

They didn´t do any exercises because nobody had brought the book with them.

Ellos no hicieron ningún ejercicio porque nadie habia traido el libro con ellos.

Someone is here waiting for you

Alguien está aquí esperándote.

Muy a menudo se usan los pronombres they/them/their después de estas palabras.

Someone has forgotten their jacket.(=his or her jacket)

Alguien ha olvidado su chaqueta.

If anybody needs my help, they can ask me anytime (=he or she can)

Si alguien necesita mi ayuda puede preguntarme a cualquier hora.

Somebody, someone, something and somewhere se usan en oraciones afirmativas y también en oraciones interrogativas cuando se trata de un ofrecimiento o una petición.

Anybody, anyone, anything and anywhere se usa en oraciones negativas e interrogativas. Aunque a veces pueden aparecer en oraciones afirmativas cuando hacen referencia a “cualquiera”  , es decir cuando es indiferente la cosa , persona o lugar.

I need to find somewhere to study.

Necesito encontrar algún lugar para estudiar

Is there anywhere to buy a newspaper?

¿Hay algún lugar para comprar un periódico?

I didn’t know anybody at the meeting.

No conocía a nadie en la reunión.

Somebody/ someone phoned you yesterday.

Alguien te llamo ayer.

I haven’t bought   you anything.

No te he comprado nada.

Mark hasn’t got anyone to help him.

Mark no tiene a nadie que le ayude.

 

Nobody/ no one, nothing, nowhere se pueden usar al principio de la  oraciones   o bien solas en respuestas cortas.

Nobody came to the meeting. Nadie vino a la reunión.

What have you done today? Nothing.

¿Qué has hecho hoy? Nada.

Where are you going tonight? Nowhere. I have a test tomorrow

¿A dónde vas esta noche? A ningún sitio. Tengo un examen mañana.

Tened en cuenta que no/nothing/nobody/nowhere es lo mismo que : not + any/anything/ anybody/ anywhere

We haven´t got any money= We have no money

No tenemos dinero.

I didn`t do anything = I did nothing

No hice nada.

I didn´t ask anybody = I asked nobody

No le pregunté a nadie.

Como veréis cuando usamos no/ nothing/ nobody  … no usamos el verbo en negativo-

Bueno espero que os sirva de ayuda la explicación y como consejo antes de poneros nerviosos observar las oraciones ver si son afirmativas , negativas , interrogativas , si se trata de sustantivos contables o incontables y a partir de ahí aplicar  las normas. 

 


Good Luck!!!

lunes, 30 de marzo de 2020


Present Simple 

Hoy hemos retomado nuestras clases online , ha sido algo nuevo, útil y divertido. Nos hemos centrado en el uso  del PRESENTE DE INDICATIVO (Simple Present) que se forma en inglés con el infinitivo del verbo sin 'to' (forma básica) para todas las personas, a excepción de la tercera persona singular que añade una -s final:

I work
You work
He/ she/ it  works
We work
You work
They work
Yo trabajo
Tú trabajo
Él / ella/ ello trabaja
Nosotros trabajamos
Vosotros trabajáis
Ellos trabajan
Cuando el verbo termina en -s, -ss, -sh, -o, -ch, - se añade a la tercera persona singular la terminación '-es'. Cuando termina en 'y' precedida de consonante cambia la 'y' por 'ies'

I kiss / Yo beso        She kisses / Ella besa
I try / Yo intento      He tries / Él intenta

Reglas ortográficas para la 3ª persona del singular
Como regla general, a la forma verbal de la 3ª persona del singular se le añade s; no obstante, existen unas cuantas reglas para una serie de formas verbales que son especiales:
1.- Cuando el verbo acaba ya en s, o en un sonido parecido como shch o x:
watch -> watches (mirar)         wash -> washes (lavar)
2.- Cuando el verbo acaba en o, también se añade es:
go -> goes (ir)        do -> does (hacer)
3.- Cuando el verbo acaba en y, y a ésta le precede una consonante,  cambiamos la y por i, para añadir es:
fly -> flies (volar)         study -> studies (estudiar)AS NEGATIVA, INTERROGATIVA E

INTERROGATIVA-NEGATIVA
A diferencia del español, para su construcción se recurre al verbo 'to do' que realiza una función auxiliar. En la tercera persona la forma 'do' cambia a 'does'.

NEGATIVA: sujeto + auxiliar + not + forma básica
I do not play
You do not play
He does not play
We do not play
You do not play
They do not play
Yo no juego
Tú no juegas
Él no juega
Nosotros no jugamos
Vosotros no jugáis
Ellos no juegan
INTERROGATIVA: auxiliar + sujeto + forma básica
Do I play?
Do you play?
Does he play?
Do we play?
Do you play?
Do they play?  
¿Juego yo?
¿Juegas tú?
¿Juega él?
¿Jugamos nosotros?
¿Jugáis vosotros?
¿Juegan ellos?


 A muchos de vosotros en clase os ha surgido la duda ante ejemplos en los que aparece el verbo "have" acompañado de un sustantivo como es el caso de :
I have breakfast/lunch/brunch /dinner/supper/a siesta/ a bath/ a shower ...

She has breakfast/lunch/brunch/dinner/supper/a siesta/a bath/a shower...

En estos ejemplos no estamos hablando del verbo "have got" que indica posesión sino que se trata de un verbo de acción que a falta de tener un verbo que exprese el verbo de acción como puede ser desayunar, ducharse, etc ... recurre al verbo "have". En este caso para su forma interrogativa y negativa utilizaremos el verbo auxiliar "do/does" tal y como se ha explicado anteriormente.
Asi pues en el ejemplo anterior tendriamos:
I don´t have breakfast/lunch/ dinner ...
She doesn´t have breakfast/lunch /dinner ...

Do you have breakfast/ lunch ....? Yes, I do / No, I don´t.
Does she have breakfast/ lunch..?Yes, she does/ No , she doesn´t

Recordad que una vez que aparece el auxiliar "does" tanto en la forma interrogativa como en la negativa no hay que poner la -S en las terceras personas del singular, y en el caso se aparecer el verbo have no usaremos por equivocación "has"
She doesn´t has breakfast
She doesn´t have breakfast.
Does she has breakfast?
Does she have breakfast?
She watches TV .
She doesn´t watch TV





Usos del presente simple
· Este tiempo verbal se utiliza para expresar hechos o verdades generales.
The Sun warms the atmosphere.
El Sol calienta la atmósfera.
· Para hablar de hábitos; en este caso muchas veces puede ir  acompañado de un adverbio de frequencia que se situa delante del verbo principal que será el que da sentido a la frase. Los adverbios de frecuencia más usados son:
Always: siempre
Usually: Usualmente/ normalmente.
Often: A menudo
Sometimes : A veces
Never: Nunca

We usually play tennis. -> Nosotros jugamos al tenis ocasionalmente.
You always study 
-> Vosotros estudiáis siempre.
We often wear jeans -> Nosotros a menudo llevamos vaqueros.
We sometimes arrive early -> Nosotros a veces llegamos temprano.
We never ask personal questions  -> Nosotros nunca hacemos preguntas personales.

También pueden aparecer otro tipo de expresiones temporales tales como:  
In the morning: por la mañana.
In the afternoon: por la tarde
In the evening: por la noche
At nigh: por la noche
Before lunch: antes del almuerzo
After dinner: Después de la cena
At about seven o’clock: sobre la ocho en punto
·  Para expresar horarios o programas (como el programa de un espectáculo teatral, trenes, aeropuertos …).
The trais leaves at eight o´clock.

Espero que os haya quedado un poquito mas claro.
See you soon. I stay at home.


lunes, 23 de marzo de 2020

An old Irish prayer- Antigua plegaria irlandesa

After a week at home without going out because of COVID19 we have plenty of time to do many things . I like reading and I have found this prayer in a book I had in one of my shelves.
 I hope you like it.

Take time to work: it´s the price of success
Tómate tiempo para trabajar: es el precio del éxito
Take time to think: it´s the source of power
Tómate tiempo para pensar: es la fuente de poder
Take time to play: it´s the secret of perpetual youth
Tómate tiempo para jugar: es el secreto de la eterna juventud
Take time to read; it´s the foundation of wisdom
Tómate tiempo para leeer:  es la base de la sabiduria
Take time to be friendly: it´s the road to hapiness
Tómate tiempo para  ser cordial: es el camino hacia la felicidad
Take time to dream: it´s hitching your wagon to a star
Tómate tiempo para soñar: es como enganchar tu carro a una estrella
Take time to love and be loved: it´s the privilege of the gods
Tómate tiempo para amar y ser amado: es el privilegio de los dioses
Take time to look around: the day is too short to be selfish
Tómate tiempo para mirar a tu alrededor: el día es demasiado corto para ser egoísta
Take time to laugh: it´s the music of the soul.
Tómate tiempo para reir: es la música del alma


Enjoy each minutes in your life

See you soon!!

jueves, 19 de marzo de 2020

WE ARE BACK AGAIN!!


Hola amigos después de un largo periodo de tiempo sin publicar por razones personales ya me encontraba recuperada para retomar el BLOG pero ahora la prioridad ha cambiado por razones que todos conocemos, debido al nuevo virus COVID19 que esta afectando al mundo. Nos encontramos en una situación en la que debemos estar en casa durante un periodo de tiempo indeterminado, los colegios y todos los centros de enseñanzas están cerrados así que para poder seguir nuestras clases este sera nuestro medio de comunicación.

Hello friends after a long period of unpublished time for personal reasons I was already recovered to resume the blog but now the priority has changed for reasons that   we all  know due to the new virus COVID19  that  is affecting  the world. We are in a situation where we must be at home for an undetermined  period of time, schools and all teaching centers are closed so in order to follow our classes this will be our mean of communication.

"Yo me quedo en Casa"
"I stay at home"

See you soon.
Your teacher 
 Eva

miércoles, 7 de noviembre de 2018











ASKING FOR A COFFEE IN ENGLISH

Una de las cosas que nos suele pasar al ir de viaje al extranjero  y queremos pedir un café, un café con leche o simplemente un cortado (café con un poco de leche) quizás no sabemos cómo expresarnos para que nos entiendan por eso me he atrevido a publicar este pequeño resumen del maravilloso y complicado mundo del café, aunque en cada país o ciudad ni siquiera se exprese de la misma manera en español. Espero que os sea de utilidad.

En primer lugar, si quiero pedir un café solo pediremos " an Espresso" que es el café servido en una tácita pequeña, también llamado Italiano.

Por otro lado si pides "a Black coffee" os servirán un café aguado que normalmente es más largo y se prepara en una cafetera de goteo.

Si como a mi te gusta lo que llamamos un café americano no pediremos An American  coffee , simplemente pide” an Americano/americano with hot water added” con un poco de acento en inglés.

A mucha gente le gusta el cafe con leche y lo más recurrente es pensar en pedir coffee with milk, seguramente en muchos sítios te van a entender pero lo más correcto es pedir  " a  Latte " si lo que te gusta es una cafe con leche  con toda su espuma ( foam) pero si no te gus ta con espuma pide  " a white coffee"

En España es muy típico pedir un cortado que aunque a alguno le suene raro no se corta nada ni siquiera la leche , simplemente se trata de un café más largo al que se le añade leche. Aquí nos encontramos con el problema de que no encontramos una palabra para traducir lo así que pediremos "An Expreso with a dash of milk/a drop of milk"

Si sois de los que os gusta tomar un Cappuccino o un Mocha no teneis ningún problema porque se dicen igual.
Si tenéis problemas de tensión o insomnio quizas os guste el cafe descafeidado en este caso pediremos " a Decaf [dicaf]/decaffeinated coffee/latte ..." Aqui en Valencia somos de tomar el café del tiempo que simplemente es un café con hielo, pues si te apetece puedes pedir "an iced coffee", an iced latte dependiendo de tus gustos.

Kinds of milk- Clases de leche. Hablando de la leche podemos encontrarnos con muchas variedades , unas de origen animal y otras de origen vegetal. Aquí os dejo algunas aunque seguro que a vosotros se os ocurren muchas más.

whole /full fat milk- leche entera que puede ser de vaca o de cabra (cow or goat)
semi-skimmed milk- leche semi desnatada
Skimmed milk- leche desnatada
Soy milk- leche vegetal de soja
Rice milk- leche de arroz
Almond milk- leche de almendra
Oat milk- leche de avena

Quizas puedas tener problemas al la hora de pedir un café  y te pregunte qué tamaño quieres, grande ,mediano o pequeño entonces te preguntaran "What size would you like? Large-mediun or Small.
Si deseas tomar el cafe en el local en el que lo has pedido  pediras "To have here" pero si lo que deseas es un cafe para llevar diras  "to take away/to go"

A continuación os pongo algunas preguntas que te pueden hacer en la cafeteria espero que os sean útiles (Question to answer)

¿Qué le pongo?- "What can I get you?" "Can I help you?"

  ¿Para tomar aquí o para llevar? "Is it to have here or to take away/to go?

 Aquí tiene: "Here you are./There you are"

            Algo mas: "Anything else"

Son 1.30 por favor: "That´ll be 1.30 please"

¿Va a par en metálico o con tarjeta?- "Are you paying in cash or by credit card"

¿Quiere azúcar? "Would you like sugar? Sugar?

Invita la casa-"It´s on the house
Después de esto a mi lo que me apetece es un buen café.
See you.

miércoles, 11 de mayo de 2016

Age in English- La edad en ingles

Age in English- La edad en ingles
Para preguntar la edad en ingles usamos la estructura "How old are you? I am twenty-four years old."

Esta pregunta no debe traducirse literalmente porque carece de sentido traducirlo como ¿Cuanto viejo eres tu?
La respuesta como ya os habreis dado cuenta se contesta con el mismo verbo que hemos usado en la pregunta, es decir el verbo to be  seguido de la edad + years old, que si se desea se puede omitir. Pero no podremos decir I am twenty-four years sino que lo correcto es decir I am twenty-four years old.

Pero por si por alguna razón no deseas decr tu edad concreta puedes utilizar estos términos:
I am in my     early              teens
                        Mid               40´s  (forties) 
                        Late              20´s (twenties)

De este modo podemos decir por ejemplo:
Peter is in his early thirties: de 30-33 años
Tom   is in his mid thities: de 34-36 años
 Mark r is in his late thirties: de 37-39 años.

Different words to refer to the age / diferentes palabras para referirnos a la edad:

Según los años  que tenga una persona  utilizamos una palabra concreta u otra  para referirnos aunque a la hora de hacer la división  por edades puede variar un poco según el punto de vista de cada uno o la madurez de la persona a la que nos referimos.

Infant- newly born (recien nacido)

Baby- 0-1. Con los bebes podemos contar los días, las semanas o los meses   y en este caso podemos decir: How many weeks old is the baby? ¿Cuantas semanas tiene el bebe?
The baby is two days old.-El bebe tiene dos dias.
The baby is a week old. El bebe tiene una semana.
The baby is three months old.El bebe tiene tres meses.

Toddler /ˈtɒdlə/ Bebe mayor entre 1-3 años bebe que gatea o empieza a andar. The baby is able to stand up.(El bebe es capaz de permanecer solo de pie)

Child/ kid:(3-8 years) They don't wear diappers anymore. (Ya no llevan pañales) They can walk, eat, do to the toilet, go to the kindergarten- Pueden caminar, comer solos , ir al aseo y van a la guarderia.

En American English se usa la palabra "Tween" para referirse a los niños de edades comprendidas entre 9-12 años a los que no se les considera tan niños por estar cerca de ser considerado una adolescente.

Teen(ager)/ Teenager: youngster= young= joven= Adolescent. Comprende el periodo de edad entre los 13-19 años. Between childhood (niñez) and being a teenager (adolescente).A veces se utiliza la expresión " In his teens: en su adolescencia"

A veces entre los 18-20 años se les denomina "Young Adults" y a partir de los 20 años se les considera "Adults" es decir  tener mas de 20 años. Otros terminos para referir se a las personas adultas : "Grow up" /Adulhood: adultez

Después  el periodo de edad comprendido entre 45-65 años se refiere con el término "Middle Aged" de mediana edad o como diríamos nosotros en lenguaje coloquial "maduritos"

A partir de los 65 años aparecen varios términos para denominar esta etapa de la vida : Elderly= Senior= Old people (rude form) or Senior Citizen.

En muchos países cuando eres Senior or Elderly puedes optar a muchos descuentos en muchas cosas .(In many countries when you became a Senio or Elderly you can get many discounts on lots of things. )

Tu puedes decir:
I'm senior Can i have a discount?

Otras palabras para referirse a esta etapa de la vida serian:
Aged: anciano
Old man: viejo ,anciano.
Old lady: vieja, señora mayor, anciana.


A la hora de decir la edad se puede utilizar el verbo TURN para  expresar que se han cumplido años recientemente.
Por ejemploI turned 25 yesterday (Ayer cumplí 25 años).

A continuación dejo un lista de palabras y frases  que te puede ser util a la hora de hablar de la edad:

A quiet life makes one younger: La vida tranquila rejuvenece.
A six-year-old boy: un niño de 6 años
Act one's age: behavebe according to one's age= comportarse segun su edad.
Ageless: siempre joven, eterno, inmortal
As old as hill: Mas viejo que Matusalén ( literalmente se traduciria como ."Tan viejo como las colinas")
As time goes by ... A medida que pasa el tiempo ...
By/at the age of: a la edad de...
Come of age: reach the age at which one has got adult`s rights: pasar a tener los derechos de un adulto.
Feel/look one's age: sentirse/ parecer la edad
He does not look his age: No representa la edad que tiene.
How fast time flies! Qué rápido pasan los años!
I  thought you were older: Creía que tenías más años.
I'll be twenty (thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety)  next August.
El próximo agosto cumpliré 20(30, 40, 50, 60, 70, 80, 90).
I'll soon be 25:  Pronto cumpliré 25
Of old: de antaño.
Old age: vejez
Old maid: solterona
Overage: too old= demasiado viejo.
That's a very good age: Está en muy buena edad.
Time flies: El tiempo vuela.
Underage: not old enough= ser menor de edad.