Welcome

Hi boys and girls ,welcome to my blog, here you'll find the summaries of our classes, and many things more. I hope you find it useful.
See you.

martes, 13 de marzo de 2012

Relative Senteces- Oraciones de Relativo. Defining/Non defining Sentences

Las subordinadas relativas (relative clauses) tienen como función aportar información suplementaria sobre una persona, un objeto, un sitio, o una situación. Estas oraciones dependen siempre de un sustantivo o de un pronombre y están introducidas por pronombres relativos (who, which, whose, that) u otras conjunciones como when o where. Hoy veremos algunas de las particularidades de estas subordinadas.

A. Tipos de conectores relativos

Los pronombres relativos

1. Who – (que el cual,a cual…) se utiliza para personas:

The man who lives on the second floor is a doctor. El hombre que vive en el segundo piso es médico.

2. Which – se utiliza para objetos / animales:

 The book which you gave me is interesting. El libro que me diste es muy interesante.

3. That – puede sustituir tanto a who como a which en un registro más informal:

 The man that lives … //The book that you gave me is …

Los pronombres relativos tienen una doble función: por un lado sustituyen al nombre que les precede (en los ejemplos anteriores, “man” y “book”) y por otro lado, tienen una función en la frase relativa: The man who lives …. (who = sujeto de la frase relativa) // The book which you gave me (which = complemento de objeto directo de la frase relativa)

Importante:

Who, which y that se pueden omitir cuando tienen función de complemento en la frase relativa. Cuando el pronombre relativo es el sujeto de la frase relativa, tiene que ser expresado. Por lo tanto, podemos decir: The book you gave me is interesting. El libro que me diste es muy interesante.

Pero no podemos decir:

*The man lives on the second floor is a doctor.

4. Whom – puede sustituir a who cuando este cumple una función de complemento en la frase relativa. También puede ser omitido:

The man (who / whom) you saw is my brother.

El hombre que viste es mi hermano.

Importantewhom es la única opción cuando el pronombre va precedido por una preposición.

The man to whom you spoke is my brother. El hombre  a quien hablaste es mi hermano.(Y no: The man to who you spoke …)

5. Whose – es un pronombre relativo posesivo que se utiliza siempre en conjunto con un segundo nombre ( el objeto de la posesión). Whose no se puede omitir.

I saw the boy whose father is a doctor. (Yo vi al chico cuyo padre es médico.)

6. Which – puede también tener como referente a toda una frase:

He got married again a year later, which surprised everybody.

El se casó otra vez un año mas tarde lo cual sorprendio a todo el mundo.

Importante:

What no es un pronombre relativo, por lo tanto no tiene un sustantivo como antecedente:

This is what she told me. (what = the thing which)

Asi qué frases como *The only thing what keeps me awake is coffee no son correctas.

Las conjunciones relativas

1. Where – (Donde)tiene como antecedente a un sustantivo que hace referencia a un sitio:

It’s the place where I was born.

2. When (cuando)tiene como antecedente a un sustantivo que hace referencia a una noción temporal:

The year when I was born was very cold.

3. Why –(por que) tiene como antecedente el sustantivo “reason”:

The reason why I am here is to convince you to come to the party.

La razón por la que estoy aquí es para convencerte que vengas a la fiesta.

Where, when y why pueden ser sustituidos por la construcción preposition + which:

It’s the place in which I was born. // The year in which I was born…//The reason for which I am here…

(Es el lugar en el que nací// El año en el que nací//La razón por la que estoy aqui...)

Existen dos grandes tipos de frases relativas:

  • Defining relative clauses – la información que aportan es esencial:

People who do exercises live longer.

La gente que hace ejercicio vive mas.

  • Non-defining relative clauses – la información que aportan no es esencial. Este tipo de relativas estan siempre marcadas por comas. Recordad también que en las relativas non-defining los pronombres relativos no se pueden omitir, aunque tengan una función de complemento en la subordinada, y tampoco se pueden intercambiar con that:

I gave him a glass of water, which he drank very quickly.Le di a el un vaso de agua, que se bebio rapidamente (Y no: *I gave him a glass of water, he drank very quickly.)

Nota final:

Cuando el verbo de la frase relativa tiene una preposición obligatoria, esta preposición puede acompañar el pronombre relativo en posición inicial de la frase relativa, o bien acompañar el verbo, en posición final de la frase relativa:

1. The book in which you are interested is on the shelf.

2. The book which you are interested in is on the shelf.

El libro en el que estas interesado está en la estantería.

La primera construcción es habitual en un registro más formal, mientras que las construcciones con la preposición en posición final són más coloquiales.

 OOOOOMISIÓN DEL RELATIVO:

Cuando el relativo hace de complemento:
The book (that) I bought.
El libro que compré.


Si está regido por preposición, ésta puede colocarse al final y omitirse o no el relativo:
The place (that) we went to
.


El lugar al que fuimos.

Con that, la preposición se ubica siempre al final:
I bought the book that you told me about
.

Compré el libro del cual me hablaste.

No hay comentarios:

Publicar un comentario